М. Гавран. Переклад з хорватської Сергія Гиріна. Комедія на дві дії.
Як про любов, так і про жінок сказано вже багато, але завжди є що додати. Комедія з добрим гумором, дуже виразно і яскраво, відверто та з любов’ю розповідає про жіноцтво. Майже дивовижно на сцені з’являються жіночі іпостасі-сутності: дівчина-молодиця-жінка, мати-донька-онука-бабуся. Одна живе в іншій. Вони взаємопов’язані, перетікають і зберігаються одна в одній. На глядачів очікує радість упізнавання: о, так! Ми (вони) можемо (можуть) бути такими, і такими буваємо (бувають)! Та раптом відкривається щось потаємне… І кожна суть викликає жвавий сміх і добру усмішку.
У виставі грають артистки: Олена Денисенко, Анастасія Макаренко, Ольга Петровська, Олеся Плохоткіна.
Вистава йде російською мовою